Chê bản Việt hóa sẽ bị lậm mùi kiếm hiệp, một game thủ thề không sờ đến Blade and Soul

Chê bản Việt hóa sẽ bị lậm mùi kiếm hiệp, một game thủ thề không sờ đến Blade and Soul

Blade and Soul Vào trang chủ Thể loại: MMORPG
NPH: Garena Xem chi tiết
Mới đây, một game thủ đã lên ý kiến phản bác, chê bai rằng phiên bản Blade and Soul của Việt Nam quá 'lậm tư tưởng kiếm hiệp', và thề sẽ không chơi khi game ra mắt tại Việt Nam, trung thành với phiên bản tiếng Anh.
Như chúng ta đã biết, thông tin về việc Blade and Soul chính thức cập bến Việt Nam đã và đang nhận được sự quan tâm của đông đảo game thủ trong thời gian gần đây, nhất là khi tựa game online này nhiều khả năng sẽ ra mắt phiên bản Alpha Test ngay trong tháng 7 này, hoặc muộn nhất là đầu tháng 8 tới.
Blade and Soul sắp được ra mắt tại Việt Nam
Tuy nhiên, liệu phiên bản Blade and Soul khi ra mắt tại Việt Nam có thực sự thành công hay không vẫn đang là một dấu chấm hỏi lớn, dù cho tựa game online này được đánh giá là tựa game 'bom tấn' và phiên bản tiếng Anh của nó hiện đang rất thành công.
Mới đây, một game thủ đã lên ý kiến phản bác, chê bai rằng phiên bản Blade and Soul của Việt Nam quá 'lậm tư tưởng kiếm hiệp', và thề sẽ không chơi khi game ra mắt tại Việt Nam, trung thành với phiên bản tiếng Anh.

Tuy nhiên, có game thủ cho rằng mặc dù đây là game Hàn nhưng lại bị dịch thuật quá 'lậm tư tưởng kiếm hiệp'
Theo đó, game thủ này cho rằng thông qua các dịch thuật, giới thiệu về các class nhân vật trên trang chủ, thì Blade and Soul Việt Nam có vẻ mang khá nhiều nội dung 'kiếm hiệp', và điều này khiến game thủ này không vừa ý.
Dù vậy thì ngay lập tức, không ít game thủ khác đã lên tiếng phản bác, một game thủ lên tiếng:
'Bạn dựa vào đâu để nói game mang về Việt Nam bị TQ hoá?
1. Nếu là do việc Việt hoá, chuyển đổi ngôn ngữ thì mặc dù có đôi chỗ nghe chưa xuôi, nhưng đảm bảo dịch đúng chứ không phải nhắm mắt dịch liều. Tất nhiên, có những chỗ dùng từ Hán Việt, nhưng đíu phải vì TQ hoá đâu nhé. Mà vốn dĩ kho từ vựng Việt Nam đã có một bộ phận quá lớn là từ Hán Việt/từ có gốc Hán Việt rồi. Ngay cả từ dùng trong c.sống hằng ngày (vd: thầy giáo, kiến trúc sư...) cũng toàn gốc Hán Việt đấy thưa bạn.
2. Đừng có lấy sv NA làm gốc. Nó cũng chỉ là sv sinh sau đẻ muộn mãi 2016 mới ra mắt. Game này là game Hàn Quốc - một quốc gia có không ít nét tương đồng với TQ. Chưa kể, hệ thống skill, hành động của các môn phái vốn được học hỏi chọn lọc từ các thế võ/môn võ châu Á - trong đó học hỏi khá nhiều từ võ thuật Trung Hoa. Vậy nên, bản thân cái game này nó đã bị ảnh hưởng bởi TQ ít nhiều rồi, nhé.
3. Nếu đọc hết những lí do trên và vẫn thấy game mang về Vn là kiểu 'Trung Quốc hoá' theo ý của bạn, thì cứ việc đéo thèm chơi sv VN, hãy tiếp tục sự nghiệp cày kéo ở sv NA bạn nhé. Chúc bạn chơi vui vẻ với ping 250-550.'
Có thể thấy chín người mười ý, khó có thể chiều lòng hết yêu cầu của các game thủ Việt.
Theo Trí Thức Trẻ

TIN LIÊN QUAN

Garena bật mí thời điểm phát hành Blade and Soul ở Việt Nam

Theo thông tin chúng tôi mới nhận được từ chính NPH Garena thì được biết, thời điểm ra mắt của trò chơi sẽ được chính thức công bố sau khoảng... 2 tuần nữa.

Blade and Soul mở fanpage chính thức tiếng Việt, ngày ra mắt đã ở rất gần

Với việc ra mắt trang Fanpage chính thức như trên, có thể dễ đoán rằng ngày ra mắt của Blade and Soul tại Việt Nam cũng đã không còn xa.

Game chưa ra mắt nhưng Việt Nam đã có suất đi đánh giải quốc tế

Theo đó, vòng Chung Kết Thế Giới 2017 của Blade and Soul sẽ diễn ra vào tháng 09/2017, sau khi vòng loại của Hàn Quốc kết thúc.

Garena ra mắt trang chủ chính thức cho Blade and Soul Việt Nam

Nếu bạn chưa biết thì Blade and Soul không chỉ sở hữu nền tảng đồ họa vượt trội mà còn khiến cho người chơi ngây ngất bởi cốt truyện võ hiệp kiểu mới, từ đó xây dựng nên một hệ thống gameplay nhập vai hành động có chiều sâu và luôn ẩn chứa vô vàn

Vietnam Esports chọn đại diện CKTG Blade & Soul 2017 như thế nào?

Ngày 27/06 vừa qua, nhà phát triển Blade & Soul tại Hàn Quốc – NCSoft – đã chính thức công bố các thông tin liên quan đến vòng Chung Kết Thế Giới 2017 của tựa game này.

Blade and Soul có trang facebook bằng tiếng Việt, báo hiệu ngày xuất hiện

Trong game, người chơi sẽ điều khiển một nhân vật thuộc một Môn Phái (Class), có thể sử dụng các kĩ năng võ thuật và ma thuật được lấy cảm hứng từ võ thuật phương Đông, tạo ra những chuỗi combo đẹp mắt và mạnh mẽ.

VED xác nhận Blade and Soul sẽ có phiên bản Closed Beta tại Việt Nam

Dĩ nhiên là vẫn chưa có thời điểm cụ thể giống với những gì diễn ra suốt nửa tháng vừa qua.

Blade & Soul chính thức mở cửa trang chủ tiếng Việt

Với việc ra mắt trang chủ chính thức, Blade & Soul - siêu phẩm game nhập vai số 1 Hàn Quốc sẽ sớm phát hành tại Việt Nam bởi NPH Garena.

THỦ THUẬT HAY

Cách chia sẻ máy in giữa Windows, Mac và Linux trong cùng một mạng

Giả sử bạn có một hệ thống bao gồm đầy đủ các hệ điều hành như Windows, Mac và Linux, vậy làm thế nào để bạn có thể chia sẻ máy in giữa Windows, Mac và Linux giữa chúng trong cùng một mạng. Bài viết dưới đây sẽ mật bí

Hơn 100 bài tập Python có lời giải(code mẫu )

Hơn 100 bài tập Python kèm code mẫu được anh chàng zhiwehu chia sẻ trên Github, tuy nhiên, lời giải của loạt bài tập này được viết trên phiên bản Python đã cũ. Sau đây Quản Trị Mạng sẽ Việt hóa và chỉnh sửa để phù hợp

Cách làm bánh bông lan bằng nồi cơm điện

Ngoài nấu cơm, bạn có thể dùng nồi cơm điện để nấu món bánh bông lan thơm ngon tại nha rất dễ dàng.

Cách gõ biểu tượng Apple đơn giản mà không cần cài thêm các công cụ của bên thứ 3

Mặc định Apple chỉ hỗ trợ người dùng gõ biểu tượng 'trái táo cắn dở' trên máy tính Mac bằng tổ hợp phím, tuy nhiên người dùng hoàn toàn có thể gõ biểu tượng trên những thiết bị khác như iPhone hay iPad bằng mẹo vặt đơn

Cách soạn thảo bằng giọng nói với ứng dụng Speechnotes

Với ứng dụng Speechnotes – Speech To Text, bạn có thể soạn thảo như một phần mềm soạn thảo văn bản thông thường hoặc đặc biệt hơn là nhập văn bản bằng giọng nói với hơn 100 ngôn ngữ, trong đó có tiếng Việt.

ĐÁNH GIÁ NHANH

Trên tay Vivo V9: giao diện tận dụng toàn bộ màn hình, SnapDragon 626, camera kép

Vivo V9 là chiếc điện thoại hiếm hoi sử dụng tai thỏ nhưng phần viền dưới không dày, nó khá mỏng và hài hòa với thiết kế tổng thể của máy. Nhìn chung thì ở mức giá 7.99 triệu đồng cùng với SnapDragon 626 thì V9 vẫn có

Đánh giá nhanh Samsung DeX Pad: Có sáng tạo, có thay đổi nhưng vẫn chưa đủ

Cùng với Galaxy S9/ S9+ Samsung cũng giới thiệu chiếc DeX thế hệ mới để kết nối điện thoại với màn hình lớn phục vụ công việc, lần này Samsung đã thay đổi hoàn toàn thiết kế của DeX cũ.

Đánh giá thông số kỹ thuật Honda Winner 150 và Yamaha Exciter 150

Chiếc xe underbone côn tay của Honda cũng chính thức ra mắt. Honda Winner 150 được cho là sẽ cạnh tranh với Yamaha Exciter 150 hay Suzuki Raider 150 ở phân khúc này. Đây đều là những chiếc xe 150 phân khối mạnh mẽ,